В ожидании последней дозы корейской дорамы Liar game - римейка японской дорамы, снятой по манге, не смогла не написать ревью, потому что в корне не согласна с той оценкой, что дают этому сериалу в интернетиках. Так что буду неистово спойлерить в пределах разумного, доброго, вечного...
Первый раз услышав о римейке, я мысленно вздохнула - ох, ну вот, опять смотреть первый тур! Потом глянула трейлер и задалась вопросом - это точно та самая Игра лжецов? В общем, к тому моменту, когда я села смотреть первые серии, мой мозг уже был прополощен обильным нытьем "лучше японцев не сделают!", "римейки - гавно!" и "вообще не похоже!" (и это при том, что японская версия тоже весьма специфическая).
И снова сюжет: главная героиня (которую зовут уже не Нао) - бедная и наивная девушка. Сыграть в "Игре лжецов", популярном корейском реалити-шоу, она соглашается из-за суровых финансовых проблем: в отличие от своего оригинала героиня не просто вынуждена экономить на вкусняшках, но и задолжала большую сумму корейской мафии в сфере недвижимости. Долг ей достался от папаши, который, не в силах самоубиться, тупо сбежал бомжевать в другой город. Поэтому в гости к девушке часто захаживает коллектор и объедает бедняжку. Но шоу оказывается с подлянкой - начав играть в него, выйти можно только выплатив штраф (мелкий шрифт в договоре - так банально, но так действенно!). Причем само шоу было организовано как раз с целью повысить рейтинг телеканала, его транслирующего, и принести дирекции бабло, но все складывается как-то криво и непонятно: интриги ведутся не только внутри Игры, но и за кулисами. Шинобу Кайтани снова сценарист, что не может не радовать.
читать дальшеГлавные герои (в произношении могу ошибаться, у меня были корявые сабы) слева направо:
Нам Да Джо - собственно, главная героиня. Как и прежде, доверчива и чрезмерно добра. Даже к мафиози, который таскается к ней каждый день якобы выбивать долг. Даже к тем, кто ее развел на крупную сумму.
Хан У Джин - бывший заключенный, финансовый аферист, профессор психологии и слегка асоциальный тип. Прямо-таки корейский доктор Лайтман, читающий лица людей, как книгу, и всегда знающий, когда человек лжет. Очень не хочет помогать главной героине, но приходится.
Кан До Ён - ведущий "Игры лжецов", а также соорганизатор и сценарист. Очень загадочная личность с, как выразился Джин, идеально подходящей ему маской. Подозрительно много знает о Хан У Джине, подозрительно настойчиво интересуется Нам Да Джо, вообще очень подозрительный тип.
В этом сериале нет "Фукунаги" - есть злодейская дамочка, которая не ведется на добрые речи главной героини и все равно всех предает. Зато широко раскрыта личность мафиози, курируещего Нам Да Джо - кто и как дошел до жизни такой. Хан У Джин помимо Игры ведет свое собственное расследование, обращаясь за помощью к разным людям, которых не было в манге. Не Шерлушенька, конечно, но и то хорошо. Главное отличие этой версии Игры - то, что она полностью публична, начиная с этапа отбора игроков и заканчивая раздачей слонов. Вместо писем от администрации - смски, правила редактируются по ходу шоу в зависимости от мнения зрителей/дирекции канала, у Нам Да Джо - мини-фанклуб, и как-то все не так страшно, как в оригинале. Удивило еще, что главный герой здесь лопоухий и невзрачный (хотя его в самом сериале постоянно называют красавчиком), а главный злодей - пафосный, стильный и невероятно обаятельный. Тот, кто набирал этот каст просто не оставил мне выбора, за кого болеть! Хотя, конечно, он вообще ни разу не Йокоя. Что касается конкретно Игры - первый тур остался почти без изменений, голосование меньшинства и увольнение тоже, новый президенский тур - сборная солянка из японского мувика и манги, контрабанда ШИКАРНАЯ Покер выигрывает другой персонаж, но суть та же. Финальная игра - часть одного из восстановительных раундов. Вообще корейские дорамы более динамичные, чем японские, в них меньше соплей и пафоса, и эта оказалась не исключением (так, я же не упоминала про поцелуй уже на второй серии?). И хоть от оригинала создатели отошли на приличное расстояние, посмотреть эту версию - и как очередную экранизацию, и как самобытный сериал оказалось весьма увлекательно. Поначалу, когда туры повторяли ранее виденные, было не так интересно, но с президентского тура дорама прям заиграла
Вывод: смотреть в обязательном порядке, НО! только с хорошими субтитрами. Или даже в озвучке. Лучше обругайте потом меня, но посмотрите
ой, я тут читаю посты в обратном порядке и дошла до этого как раз со всем этим скепсисом "лучше японцев не сделают!", "римейки - гавно!" и "вообще не похоже!" спасибо за в меру подробное описание и рекомендацию! иначе с таким страшненьким ГГ я бы не пошла смотреть ХД а поцелуй, может, у героини и главзлодея будет, не? чо-то он как-то приятнее))
RaetElgnis, гг страшненький, это точно, хотя спустя десяток серий и к нему привыкаешь... а поцелуй, может, у героини и главзлодея будет, не? чо-то он как-то приятнее)) тц, хотелось бы! там вообще если бы добавили романтических соплей, которые как раз в корейских дорамах присутствуют в обязательном порядке, а эту обошли стороной, то получился бы классический любовный треугольник, ибо все предпосылки есть.
/мимокрокодил/ ух ты, не знал про выход корейской дорамы... "игру лжецов" очень люблю, обязательно посмотрю *___* >только с хорошими субтитрами не подскажете, какие субтитры хорошие? ^_^"
спасибо за в меру подробное описание и рекомендацию! иначе с таким страшненьким ГГ я бы не пошла смотреть ХД
а поцелуй, может, у героини и главзлодея будет, не? чо-то он как-то приятнее))
а поцелуй, может, у героини и главзлодея будет, не? чо-то он как-то приятнее))
тц, хотелось бы! там вообще если бы добавили романтических соплей, которые как раз в корейских дорамах присутствуют в обязательном порядке, а эту обошли стороной, то получился бы классический любовный треугольник, ибо все предпосылки есть.
ух ты, не знал про выход корейской дорамы... "игру лжецов" очень люблю, обязательно посмотрю *___*
>только с хорошими субтитрами
не подскажете, какие субтитры хорошие? ^_^"